mirror of
https://github.com/gsantner/dandelion
synced 2025-12-09 13:51:18 +01:00
.
This commit is contained in:
parent
e6b2fa606e
commit
48a00b099e
38 changed files with 1701 additions and 1701 deletions
|
|
@ -76,45 +76,45 @@
|
|||
<string name="pref_summary__show_title">在主畫面中顯示標題列</string>
|
||||
<string name="pref_title__show_title">顯示標題列</string>
|
||||
|
||||
<string name="about_activity__title_about_app">說明</string>
|
||||
<string name="about_activity__title_about_license">授權條款</string>
|
||||
<string name="about_activity__title_debug_info">除錯</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__section_app">應用程式</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__section_device">裝置</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__section_pod">diaspora* 豆莢</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__section_log">除錯紀錄</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__section_log_spam">除錯紀錄(詳細版)</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__app_version">應用程式版本: %1$s</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__android_version">Android 版本: %1$s</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__device_name">裝置名稱: %1$s</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__app_codename">代號: %1$s</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__pod_profile_name">豆莢設定名稱: %1$s</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__pod_profile_url">豆莢網址: %1$s</string>
|
||||
<string name="fragment_debug__toast_log_copied">已經複製除錯紀錄到剪貼簿了</string>
|
||||
<string name="fragment_about__about_text">dandelion* (蒲公英*) 是你瀏覽 diaspora* 社交網站的好朋友。它讓你的體驗增加了好用的工具列,並且支援像是 Tor 之類的代理伺服器服務。</string>
|
||||
<string name="fragment_about__contribute">貢獻程式碼!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__contribute_text">dandelion* 是自由軟體開發專案,並且追隨 diaspora* 專案的信念。想要貢獻你的心力嗎?那就來吧!目前我們還只是個很小的團隊,任何形式的幫忙都會讓我們足感心!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__contribute_button">取得源碼</string>
|
||||
<string name="fragment_about__translate">翻譯應用程式!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__translate_text">應用程式沒有你使用語言的版本嗎?你可以改變現狀!何不來幫忙我們翻譯呢?我們使用 crowdin 平台,好讓每個人都能夠參與應用程式的翻譯工作。</string>
|
||||
<string name="fragment_about__translate_button">我來翻譯</string>
|
||||
<string name="fragment_about__feedback">意見回饋!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__feedback_text">dandelion* 還在開發階段,所以如果你有任何建議,或是有其他的意見要回饋,請使用我們的臭蟲追蹤網站來讓我們知道!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__feedback_button">回報臭蟲</string>
|
||||
<string name="fragment_about__spread_the_word">報給人知!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__spread_the_word_text">告訴你的朋友和家人有 #dandelion 這個好東西!何不部落格一下你的使用經驗呢?我們期待聽聽你的故事!</string>
|
||||
<string name="fragment_about__spread_the_word_button">分享應用程式</string>
|
||||
<string name="fragment_about__spread_the_word_share_text">哇!看看 #dandelion 這套應用程式! %1$s</string>
|
||||
<string name="about">說明</string>
|
||||
<string name="license">授權條款</string>
|
||||
<string name="debugging">除錯</string>
|
||||
<string name="application">應用程式</string>
|
||||
<string name="device">裝置</string>
|
||||
<string name="diaspora_pod__appspecific">diaspora* 豆莢</string>
|
||||
<string name="debug_log">除錯紀錄</string>
|
||||
<string name="debug_log_verbose">除錯紀錄(詳細版)</string>
|
||||
<string name="app_version_with_arg">應用程式版本: %1$s</string>
|
||||
<string name="android_version_witharg">Android 版本: %1$s</string>
|
||||
<string name="device_name_witharg">裝置名稱: %1$s</string>
|
||||
<string name="code_name_witharg">代號: %1$s</string>
|
||||
<string name="pod_profile_name_witharg__appspecific">豆莢設定名稱: %1$s</string>
|
||||
<string name="pod_domain_witharg__appspecific">豆莢網址: %1$s</string>
|
||||
<string name="debug_log_copied_to_clipboard">已經複製除錯紀錄到剪貼簿了</string>
|
||||
<string name="dandelion_is_your_companion__appspecific">dandelion* (蒲公英*) 是你瀏覽 diaspora* 社交網站的好朋友。它讓你的體驗增加了好用的工具列,並且支援像是 Tor 之類的代理伺服器服務。</string>
|
||||
<string name="contribute_code">貢獻程式碼!</string>
|
||||
<string name="dandelion_is_developed_as_foss__appspecific">dandelion* 是自由軟體開發專案,並且追隨 diaspora* 專案的信念。想要貢獻你的心力嗎?那就來吧!目前我們還只是個很小的團隊,任何形式的幫忙都會讓我們足感心!</string>
|
||||
<string name="get_the_source">取得源碼</string>
|
||||
<string name="translate_the_app">翻譯應用程式!</string>
|
||||
<string name="app_not_available_in_your_lang_translate_with_stringlate">應用程式沒有你使用語言的版本嗎?你可以改變現狀!何不來幫忙我們翻譯呢?我們使用 crowdin 平台,好讓每個人都能夠參與應用程式的翻譯工作。</string>
|
||||
<string name="let_me_translate">我來翻譯</string>
|
||||
<string name="give_feedback">意見回饋!</string>
|
||||
<string name="dandelion_still_in_development__appspecific">dandelion* 還在開發階段,所以如果你有任何建議,或是有其他的意見要回饋,請使用我們的臭蟲追蹤網站來讓我們知道!</string>
|
||||
<string name="report_bugs">回報臭蟲</string>
|
||||
<string name="spread_the_word">報給人知!</string>
|
||||
<string name="tell_your_friends_about_diaspora__appspecific">告訴你的朋友和家人有 #dandelion 這個好東西!何不部落格一下你的使用經驗呢?我們期待聽聽你的故事!</string>
|
||||
<string name="share_the_app">分享應用程式</string>
|
||||
<string name="hey_checkout_dandelion_tag__appspecific">哇!看看 #dandelion 這套應用程式! %1$s</string>
|
||||
<!-- License & help (large amount of text) -->
|
||||
<string name="fragment_license__maintainers">維護人員</string>
|
||||
<string name="fragment_license__maintainers_text">目前這套應用程式是由以下人員開發與維護: <br><br>%1$s</string>
|
||||
<string name="fragment_license__contributors">貢獻人</string>
|
||||
<string name="fragment_license__contributors_thank_you">%1$s<br><br>感謝你們!</string>
|
||||
<string name="fragment_license__license_button">GNU GPLv3+ 授權條款</string>
|
||||
<string name="fragment_license__thirdparty_libs">第三方程式庫</string>
|
||||
<string name="fragment_license__thirdparty_libs_text">我們使用了下列程式庫:</string>
|
||||
<string name="fragment_license__misc_leafpic">我們從 LeafPic 應用程式得到一些啟發以及程式碼。去看看吧,它也是自由軟體喔!</string>
|
||||
<string name="fragment_license__misc_leafpic_button">再多說一些</string>
|
||||
<string name="maintainers">維護人員</string>
|
||||
<string name="this_app_is_currently_developed_and_maintained_by_witharg">目前這套應用程式是由以下人員開發與維護: <br><br>%1$s</string>
|
||||
<string name="contributors">貢獻人</string>
|
||||
<string name="thank_you_witharg">%1$s<br><br>感謝你們!</string>
|
||||
<string name="gnu_gplv3_license">GNU GPLv3+ 授權條款</string>
|
||||
<string name="show_third_party_licenses">第三方程式庫</string>
|
||||
<string name="the_following_libraries_are_used">我們使用了下列程式庫:</string>
|
||||
<string name="inspiration_from_leafpic__appspecific">我們從 LeafPic 應用程式得到一些啟發以及程式碼。去看看吧,它也是自由軟體喔!</string>
|
||||
<string name="tell_me_more">再多說一些</string>
|
||||
|
||||
<!-- Key Names (Untranslatable) -->
|
||||
<!-- Operability -->
|
||||
|
|
@ -139,63 +139,63 @@
|
|||
<string name="pref_desc__primary_color">工具列使用的顏色</string>
|
||||
<string name="pref_title__accent_color">強調顏色</string>
|
||||
<string name="pref_desc__accent_color">進度條使用的顏色</string>
|
||||
<string name="pref_title__primary_color__amoled_mode">AMOLED 顯示模式</string>
|
||||
<string name="amoled_mode">AMOLED 顯示模式</string>
|
||||
<string name="pref_desc__primary_color__amoled_mode">在應用程式中使用適合 AMOLED 螢幕的黑色來顯示。改變這項設定後需要重開應用程式。另外你還需要使用色彩主題 Dark 才會有深色的版面,請到你的 diaspora* 帳號設定頁面修改。</string>
|
||||
<!-- Notifications dropdown -->
|
||||
<string name="pref_title__extended_notifications">延伸型通知</string>
|
||||
<string name="pref_desc__extended_notifications">將通知鈴伸展成為顯示通知類別的下拉式選單</string>
|
||||
<string name="pref_desc__language">更改應用程式使用的語言。要重新開啟應用程式才會生效</string>
|
||||
<string name="pref_title__language">語言</string>
|
||||
<string name="language_system">系統設定語言</string>
|
||||
<string name="extended_notifications">延伸型通知</string>
|
||||
<string name="extendend_notifications_bell_description__appspecific">將通知鈴伸展成為顯示通知類別的下拉式選單</string>
|
||||
<string name="language_change_restart_description">更改應用程式使用的語言。要重新開啟應用程式才會生效</string>
|
||||
<string name="language">語言</string>
|
||||
<string name="system_language">系統設定語言</string>
|
||||
<!-- Font size -->
|
||||
<string name="pref_desc__font_size">控制網頁視圖中的文字大小</string>
|
||||
<string name="pref_title__font_size">字型大小</string>
|
||||
<string name="font_size_normal">一般</string>
|
||||
<string name="font_size_large">較大</string>
|
||||
<string name="font_size_huge">超大</string>
|
||||
<string name="control_textsize_of_webview">控制網頁視圖中的文字大小</string>
|
||||
<string name="font_size">字型大小</string>
|
||||
<string name="normal">一般</string>
|
||||
<string name="large">較大</string>
|
||||
<string name="huge">超大</string>
|
||||
<!-- Load images -->
|
||||
<string name="pref_title__load_images">載入圖片</string>
|
||||
<string name="pref_desc__load_images">切換是否要載入圖片,以節省行動資料流量等等</string>
|
||||
<string name="load_images">載入圖片</string>
|
||||
<string name="toggle_image_loading_to_save_mobile_data">切換是否要載入圖片,以節省行動資料流量等等</string>
|
||||
<!-- Screen rotation -->
|
||||
<string name="pref_title__screen_rotation">畫面旋轉</string>
|
||||
<string name="pref_desc__screen_rotation">控制畫面自動旋轉功能</string>
|
||||
<string name="rotation_system">系統預設</string>
|
||||
<string name="rotation_sensor">感應\n(忽略系統設定)</string>
|
||||
<string name="rotation_portrait">直向</string>
|
||||
<string name="rotation_landscape">横向</string>
|
||||
<string name="screen_rotation">畫面旋轉</string>
|
||||
<string name="control_screen_rotation">控制畫面自動旋轉功能</string>
|
||||
<string name="default_">系統預設</string>
|
||||
<string name="sensor_ignore_system_settings">感應\n(忽略系統設定)</string>
|
||||
<string name="portrait">直向</string>
|
||||
<string name="landscape">横向</string>
|
||||
<!-- Proxy -->
|
||||
<string name="pref_title__http_proxy_load_tor_preset">載入 Tor 的預設值</string>
|
||||
<string name="pref_desc__http_proxy_load_tor_preset">載入使用 Tor (Orbot) HTTP 代理伺服器的設定</string>
|
||||
<string name="pref_title__sub_proxy">代理伺服器</string>
|
||||
<string name="pref_title__proxy_enabled">啓用代理伺服器</string>
|
||||
<string name="pref_desc__http_proxy_enabled">讓 dandelion* 透用代理伺服器連網來避開防火牆。\n設定後可能需要重新啟動。某些手機上可能會沒有作用。</string>
|
||||
<string name="pref_title__http_proxy_host">主機</string>
|
||||
<string name="pref_title__http_proxy_port">通訊埠</string>
|
||||
<string name="toast__proxy_disabled__restart_required">應用程式要重新啟動以停止使用代理伺服器</string>
|
||||
<string name="toast__proxy_orbot_preset_loaded">已經載入 Orbot 的代理伺服器設定了</string>
|
||||
<string name="load_tor_preset">載入 Tor 的預設值</string>
|
||||
<string name="load_proxy_settins_for_tor">載入使用 Tor (Orbot) HTTP 代理伺服器的設定</string>
|
||||
<string name="proxy">代理伺服器</string>
|
||||
<string name="enable_proxy">啓用代理伺服器</string>
|
||||
<string name="proxy_dandelion_traffic__appspecific">讓 dandelion* 透用代理伺服器連網來避開防火牆。\n設定後可能需要重新啟動。某些手機上可能會沒有作用。</string>
|
||||
<string name="host">主機</string>
|
||||
<string name="port">通訊埠</string>
|
||||
<string name="app_needs_restart_to_disable_proxy_usage">應用程式要重新啟動以停止使用代理伺服器</string>
|
||||
<string name="orbot_proxy_preset_loaded">已經載入 Orbot 的代理伺服器設定了</string>
|
||||
<!-- Chrome custom tabs -->
|
||||
<string name="pref_desc__chrome_custom_tabs_enabled">使用 Chrome Custom Tabs 開啟外部連結。必須要安裝 Chromium 或是 Google Chrome 才能使用這個功能。
|
||||
<string name="open_external_links_with_chrome_custom_tabs_description">使用 Chrome Custom Tabs 開啟外部連結。必須要安裝 Chromium 或是 Google Chrome 才能使用這個功能。
|
||||
\n請留意:Chrome Custom Tabs 不會使用應用程式設定的代理伺服器!</string>
|
||||
<!-- Diaspora Settings -->
|
||||
<string name="pref_title__personal_settings">個人設定</string>
|
||||
<string name="pref_desc__personal_settings">打開你的 diaspora* 帳號設定頁面</string>
|
||||
<string name="pref_desc__manage_contacts">管理聯絡人清單</string>
|
||||
<string name="pref_title__manage_tags">管理雜湊標籤</string>
|
||||
<string name="pref_desc__manage_tags">停止追蹤目前正在追蹤中的雜湊標籤</string>
|
||||
<string name="pref_title__change_account">更換帳號</string>
|
||||
<string name="pref_desc__change_account">刪除本機連線 session 資料,並改用另外一個 diaspora* 豆莢或帳號</string>
|
||||
<string name="pref_warning__change_account">將要清除所有的 cookie 和 session 資料。確定真的要切換帳號嗎?</string>
|
||||
<string name="pref_title__clear_cache">清除快取資料</string>
|
||||
<string name="pref_desc__clear_cache">清除網頁視圖的快取資料</string>
|
||||
<string name="pref_desc__intellihide_toolbars">當捲動畫面時,自動隱藏上下兩邊的工具列</string>
|
||||
<string name="pref_title__intellihide_toolbars">自動隱藏工具列</string>
|
||||
<string name="pref_title__append_shared_via_app">分享時附加應用程式標記</string>
|
||||
<string name="pref_desc__append_shared_via_app">在分享的文字之後附加以下應用程式標記: [via #dandelion]</string>
|
||||
<string name="personal_settings">個人設定</string>
|
||||
<string name="open_diaspora_account_settings__appspecific">打開你的 diaspora* 帳號設定頁面</string>
|
||||
<string name="manage_your_contact_list">管理聯絡人清單</string>
|
||||
<string name="manage_hashtags">管理雜湊標籤</string>
|
||||
<string name="unfollow_already_followed_hashtags__appspecific">停止追蹤目前正在追蹤中的雜湊標籤</string>
|
||||
<string name="change_account">更換帳號</string>
|
||||
<string name="loug_warning_description__appspecific">刪除本機連線 session 資料,並改用另外一個 diaspora* 豆莢或帳號</string>
|
||||
<string name="logout_warning_description">將要清除所有的 cookie 和 session 資料。確定真的要切換帳號嗎?</string>
|
||||
<string name="clear_cache">清除快取資料</string>
|
||||
<string name="clear_webview_cache">清除網頁視圖的快取資料</string>
|
||||
<string name="intellihide_toolbars__appspecific">當捲動畫面時,自動隱藏上下兩邊的工具列</string>
|
||||
<string name="intellihide_toolbars">自動隱藏工具列</string>
|
||||
<string name="append_shared_by_notice">分享時附加應用程式標記</string>
|
||||
<string name="append_shared_by_notice__appspecific">在分享的文字之後附加以下應用程式標記: [via #dandelion]</string>
|
||||
<!-- More -->
|
||||
<string name="pref_title__sub_miscelaneous">其他</string>
|
||||
<string name="pref_title__wipe_settings">完全重置</string>
|
||||
<string name="pref_desc__wipe_settings">將本機上此應用程式的設定全部刪掉,並將所有帳號都登出</string>
|
||||
<string name="dialog_content__wipe_settings">將要重設此應用程式的所有設定為預設值,並登出你在所有豆莢的帳號。不過不會變動已經下載了的圖片。確定要繼續嗎?</string>
|
||||
<string name="pref_desc__adblock_enable">開啟基本的廣告封鎖器。廣告可能會出現在嵌入式視圖之類的地方。</string>
|
||||
<string name="pref_title__adblock_enable">廣告封鎖</string>
|
||||
<string name="miscellaneous">其他</string>
|
||||
<string name="full_reset">完全重置</string>
|
||||
<string name="wipe_settings_and_logout">將本機上此應用程式的設定全部刪掉,並將所有帳號都登出</string>
|
||||
<string name="wipe_settings_warning__appspecific">將要重設此應用程式的所有設定為預設值,並登出你在所有豆莢的帳號。不過不會變動已經下載了的圖片。確定要繼續嗎?</string>
|
||||
<string name="enable_basic_adblocker_description">開啟基本的廣告封鎖器。廣告可能會出現在嵌入式視圖之類的地方。</string>
|
||||
<string name="block_advertisments">廣告封鎖</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue