1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/gsantner/dandelion synced 2025-12-12 23:31:10 +01:00

Release v0.2.5

This commit is contained in:
Gregor Santner 2017-04-10 19:50:40 +02:00
parent 101c5f5b7d
commit ddc0afa65a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 7E83A7834AECB009
22 changed files with 448 additions and 4 deletions

View file

@ -0,0 +1,44 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="about_activity__title_about_app">이 앱에 대해서..</string>
<string name="about_activity__title_about_license">라이선스</string>
<string name="about_activity__title_debug_info">디버깅</string>
<string name="fragment_debug__section_app">어플리케이션</string>
<string name="fragment_debug__section_device">기기</string>
<string name="fragment_debug__section_pod">diaspora* 포드</string>
<string name="fragment_debug__section_log">디버그 로그</string>
<string name="fragment_debug__section_log_spam">디버그 로그 (자세한 정보)</string>
<string name="fragment_debug__app_version">앱 버전: %1$s</string>
<string name="fragment_debug__android_version">안드로이드 버전: %1$s</string>
<string name="fragment_debug__device_name">기기 이름: %1$s</string>
<string name="fragment_debug__app_codename">코드네임: %1$s</string>
<string name="fragment_debug__pod_profile_name">포드 프로필 이름: %1$s</string>
<string name="fragment_debug__pod_profile_url">포드 도메인: %1$s</string>
<string name="fragment_debug__toast_log_copied">디버그 로그가 클립보드에 복사되었습니다</string>
<string name="fragment_about__about_text">dandelion* 은 소셜 네트워크인 diaspora* 의 어플리케이션입니다. 툴바, 토르 등의 프록시서버 지원 등의 유용한 기능들을 포함하고 있습니다.</string>
<string name="fragment_about__contribute">개발에 도움을 주세요!</string>
<string name="fragment_about__contribute_text">dandelion* 은 diaspora* 의 자유로움과 아이디어를 따라 개발됩니다. 기여하고 싶으세요? 그럼 해주십시오! 저희는 소규모의 팀으로 운영되고 있으므로 모든 기여활동을 감사히 생각합니다!</string>
<string name="fragment_about__contribute_button">소스코드</string>
<string name="fragment_about__translate">앱 번역하기</string>
<string name="fragment_about__translate_text">당신이 원하는 언어가 없으신가요? 오타를 발견하셨습니까? 번역하는것을 도와주세요! 누구나 번역이 가능하도롣 crowdin 플랫폼을 채용하고 있습니다.</string>
<string name="fragment_about__translate_button">번역하기</string>
<string name="fragment_about__feedback">피드백</string>
<string name="fragment_about__feedback_text">dandelion* 은 아직 개발단계입니다. 제안사항이나 피드백이 있으시면 버그 트래커를 이용해 알려주세요!</string>
<string name="fragment_about__feedback_button">버그 신고</string>
<string name="fragment_about__spread_the_word">당신은 홍보대사</string>
<string name="fragment_about__spread_the_word_text">Diaspora* 와 #dandelion 에 대해 가족들과 친구들에게 이야기해보세요. 혹은 블로그나 인터넷 커뮤니티에 글을 써보시고요. 여러분의 의견을 듣고싶습니다!</string>
<string name="fragment_about__spread_the_word_button">앱 공유</string>
<string name="fragment_about__spread_the_word_share_text">#dandelion 이거 완전 물건인데요! %1$s</string>
<!-- License & help (large amount of text) -->
<string name="fragment_license__maintainers">관리자</string>
<string name="fragment_license__maintainers_text">현재 개발 및 관리 주체: &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1$s</string>
<string name="fragment_license__contributors">기여자</string>
<string name="fragment_license__contributors_thank_you">%1$s&lt;br&gt;&lt;br&gt; 감사합니다!</string>
<string name="fragment_license__license_button">GNU GPLv3+ License</string>
<string name="fragment_license__thirdparty_libs">서드파티 라이브러리</string>
<string name="fragment_license__thirdparty_libs_text">다음의 라이브러리들이 사용됬습니다:</string>
<string name="fragment_license__misc_leafpic">LeafPic에서 약간의 영감을 받았으며, 코드들도 일부 차용했습니다.
한번 사용해보세요! 무료 소프트웨어 입니다!</string>
<string name="fragment_license__misc_leafpic_button">더 자세히 보기</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,89 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<!-- Key Names (Untranslatable) -->
<!-- Themes -->
<!-- Operability -->
<string name="pref_title__topbar_stream_shortcut">상단 툴바에서 스트림 읽기</string>
<string name="pref_desc__topbar_stream_shortcut">상단 툴바의 빈 부분을 클릭해 스트림 열기</string>
<!-- Navigiation Slider -->
<!-- PodProfile -->
<!-- More -->
<!-- Category Titles -->
<string name="pref_cat__visuals">모양</string>
<string name="pref_cat__network">네트워크</string>
<string name="pref_cat__pod_settings">포드 설정</string>
<string name="pref_cat__operability">운용성</string>
<!-- Visuals -->
<!-- Navigiation Slider -->
<string name="pref_title__sub_nav_slider">탐색 슬라이더</string>
<string name="pref_desc__sub_nav_slider">탐색 서랍에서 항목의 컨트롤 표시</string>
<string name="pref_cat__visibility_nav_items__user">유저</string>
<string name="pref_cat__visibility_nav_items__general">기본 설정</string>
<string name="pref_cat__visibility_nav_items__admin">관리자</string>
<!-- Themes -->
<string name="pref_title__themes">테마와 색상</string>
<string name="pref_desc__themes">전체적인 앱의 색상을 선택하세요</string>
<string name="pref_title__primary_color">기본 색상</string>
<string name="pref_desc__primary_color">툴바 색상</string>
<string name="pref_title__accent_color">강조 색상</string>
<string name="pref_desc__accent_color">진행바 색상</string>
<!-- Notifications dropdown -->
<string name="pref_title__extended_notifications">확장된 알림</string>
<string name="pref_desc__extended_notifications">알림 카테고리를 나타내는 드롭 다운 메뉴에서 알림 벨을 확장합니다</string>
<string name="pref_desc__language">언어 변경하기. 재시작이 필요합니다.</string>
<string name="pref_title__language">언어</string>
<string name="language_system">시스템 언어</string>
<!-- Font size -->
<string name="pref_desc__font_size">웹뷰 글자 크기 변경</string>
<string name="pref_title__font_size">폰트 사이즈</string>
<!-- prefix 's' is needed to make this a string array. Otherwise ListPreference would crash -->
<string name="font_size_normal">일반</string>
<string name="font_size_large">크게</string>
<string name="font_size_huge">더 크게</string>
<!-- Load images -->
<string name="pref_title__load_images">이미지 로드 여부</string>
<string name="pref_desc__load_images">이미지 로드 여부를 변경합니다. 예) 모바일 데이터를 아끼기 위해</string>
<!-- Screen rotation -->
<string name="pref_title__screen_rotation">화면 회전</string>
<string name="pref_desc__screen_rotation">자동 화면회전 여부를 변경합니다</string>
<string name="rotation_system">기본값</string>
<string name="rotation_sensor">센서\n(시스템 설정 무시)</string>
<string name="rotation_portrait">세로</string>
<string name="rotation_landscape">가로</string>
<!-- Proxy -->
<string name="pref_title__http_proxy_load_tor_preset">토르 프리셋 로드</string>
<string name="pref_desc__http_proxy_load_tor_preset">토르 (Orbot) 프록시 설정을 로드</string>
<string name="pref_title__sub_proxy">프록시</string>
<string name="pref_title__proxy_enabled">프록시를 사용하도록 설정</string>
<string name="pref_desc__http_proxy_enabled">Dandelion* 트래픽이 방화벽을 우회하도록 설정합니다.\n재시작이 필요합니다. 몇몇 기기에서는 동작하지 않을 수 있습니다.</string>
<string name="pref_title__http_proxy_host">호스트</string>
<string name="pref_title__http_proxy_port">포트</string>
<string name="toast__proxy_disabled__restart_required">프록시 사용을 해제 하려면 다시 시작해야 합니다</string>
<string name="toast__proxy_orbot_preset_loaded">Orbot 프록시 프리셋 로드</string>
<!-- Chrome custom tabs -->
<string name="pref_desc__chrome_custom_tabs_enabled">외부 링크를 크롬 커스텀 탭으로 엽니다. 크로미움 혹은 구글 크롬이 설치되어 있어야 합니다.
\n경고: 크롬 커스텀 탭은 프록시 서버 설정을 무시합니다!!</string>
<!-- Diaspora Settings -->
<string name="pref_title__personal_settings">개인 설정</string>
<string name="pref_desc__personal_settings">Diaspora* 계정 설정 열기</string>
<string name="pref_desc__manage_contacts">연락처 리스트 관리</string>
<string name="pref_title__manage_tags">해시태그 관리</string>
<string name="pref_desc__manage_tags">이미 팔로우된 해시태그 언팔로우</string>
<string name="pref_title__change_account">계정 변경</string>
<string name="pref_desc__change_account">로컬 세션 데이터를 지우고, 다른 diaspora* 포드/계정으로 전환</string>
<string name="pref_warning__change_account">모든 쿠키 및 세션 데이터를 지웁니다. 계정을 변경합니까?</string>
<string name="pref_title__clear_cache">캐시 삭제</string>
<string name="pref_desc__clear_cache">WebView 캐시 지우기</string>
<string name="pref_desc__intellihide_toolbars">스크롤 하는 동안 위쪽 및 아래쪽 툴바 자동으로 숨기기</string>
<string name="pref_title__intellihide_toolbars">Intellihide 툴바</string>
<string name="pref_title__append_shared_via_app">꼬릿말 붙이기</string>
<string name="pref_desc__append_shared_via_app">어플리케이션 꼬릿말을 붙입니다: [via #dandelion]</string>
<!-- More -->
<string name="pref_title__sub_miscelaneous">기타</string>
<string name="pref_title__wipe_settings">전체 리셋</string>
<string name="pref_desc__wipe_settings">모든 계정에서 로그아웃 하고 응용 프로그램에 관련된 모든 로컬 설정을 삭제</string>
<string name="dialog_content__wipe_settings">이 어플리케이션의 모든 변경 된 설정은 기본값으로 재설정 되며 모든 포드에서 로그아웃 됩니다. 다운로드 된 이미지는 그대로 있을 것입니다. 계속합니까?</string>
<!-- Recently added - Please move to right section-->
<!-- Sorry -->
</resources>

View file

@ -0,0 +1,79 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<!-- App - AppName specific -->
<!-- Application -->
<string name="reload">새로고침</string>
<!-- Common Words -->
<string name="settings">설정</string>
<string name="notifications">알림</string>
<string name="conversations">대화</string>
<string name="stream">스트림</string>
<string name="profile">프로필</string>
<string name="aspects">화면비율</string>
<string name="activities">활동</string>
<string name="liked">좋아하는</string>
<string name="commented">댓글단</string>
<string name="mentions">멘션</string>
<string name="public_">공개</string>
<string name="search">검색</string>
<string name="contacts">연락처</string>
<string name="changelog">변경사항</string>
<!-- Notifications dropdown menu -->
<string name="notifications__all">모든 알림</string>
<string name="notifications__liked">좋아하는</string>
<string name="notifications__mentioned">멘션한</string>
<string name="notifications__reshared">재공유</string>
<string name="notifications__started_sharing">공유가 시작됨</string>
<!-- Pod Activity -->
<string name="podlist_error">오류: 포드 목록을 검색하지 못했습니다!</string>
<string name="no_internet">해당 작업을 실행하려면 인터넷에 연결되어 있어야 합니다.</string>
<string name="confirmation">확인</string>
<string name="confirm_exit">종료하시겠어요?</string>
<!-- Drawer, Menu, Toolbar, ContextMenu -->
<string name="nav_menu_more">더 보기</string>
<string name="nav_help_license">도움말</string>
<string name="nav_followed_tags">팔로우한 태그</string>
<string name="nav_public_activities">공개 활동</string>
<string name="nav_reports">리포트</string>
<string name="share__share_link_as_text">텍스트로 링크 공유</string>
<string name="share__share_screenshot">웹페이지 스크린샷으로 공유</string>
<string name="share__take_screenshot">웝페이지 스크린샷 찍기</string>
<string name="share__toast_saved_image_to_location">이미지 저장하기</string>
<string name="share__toast_screenshot">다음으로 스크린샷 저장:</string>
<string name="share__toast_link_address_copied">링크 주소를 복사했습니다 &#8230;</string>
<string name="new_post">새 게시물</string>
<string name="action_go_to_top">상단으로 이동</string>
<string name="action_search_by_tags_or_persons">태그 또는 사람으로 검색</string>
<string name="action_exit_app">어플리케이션 종료</string>
<string name="action_toggle_desktop_page">모바일/데스크톱 보기 전환</string>
<string name="action_share_dotdotdot">공유&#8230;</string>
<string name="search_alert_tag">태그로</string>
<string name="search_alert_people">사람으로</string>
<string name="search_alert_bypeople_validate_needsomedata">이름을 추가 하세요</string>
<string name="context_menu_share_link">링크 주소 공유</string>
<string name="context_menu_save_image">이미지 저장하기</string>
<string name="context_menu_share_image">이미지 공유</string>
<string name="context_menu_open_external_browser">다른 브라우저에서 열기&#8230;</string>
<string name="context_menu_copy_link">링크 주소를 클립보드에 복사</string>
<string name="context_menu_copy_image_link">이미지 주소를 클립보드에 복사</string>
<!-- More from MainActivity -->
<string name="unable_to_load_image">이미지를 불러올 수 없습니다</string>
<!-- Permissions -->
<string name="permissions_screenshot">스크린샷을 저장하려면 파일 저장소 접근 권한이 필요합니다. 권한을 승인하신 후
앱을 완전히 종료하시거나 재부팅하세요.
나중에 해당 기능을 사용하시려면 시스템 세팅 - 어플리케이션 -
dandelion* 에 들어가 저장소 쓰기 권한을 부여해주십시오.</string>
<string name="permissions_image">이미지를 업로드하거나 저장하려면 파일 저장소 접근 권한이 필요합니다. 권한을 승인하신 후
앱을 완전히 종료하시거나 재부팅하세요.
나중에 해당 기능을 사용하시려면 시스템 세팅 - 어플리케이션 -
dandelion* 에 들어가 저장소 쓰기 권한을 부여해주십시오.</string>
<string name="permission_denied">권한 거부됨.</string>
<string name="permission_granted_try_again">권한이 승인되었습니다. 다시 시도해보세요.</string>
<string name="podselection__custom_pod">사용자 정의 포드</string>
<string name="pod_name">포드 이름</string>
<string name="http_protocol">프로토콜</string>
<string name="pod_address">포드 주소</string>
<string name="missing_value">값이 없습니다</string>
<string name="jump_to_last_visited_timestamp_in_stream">스트림의 마지막 방문 페이지로 이동합니까?</string>
</resources>